Quando ho iniziato a piegare l’alluminio delle capsule Nespresso dorate, non pensavo solo a creare un paio di orecchini: pensavo a come dare voce a un materiale che di solito viene scartato. Ogni piega, ogni piccola sagomatura, è un gesto di pazienza che trasforma ciò che è comune in qualcosa di evocativo. Le ali degli angioletti nascono così: una fascia centrale grigio‑argentea incorniciata da bordi dorati, lavorata in minuscole pieghettature che ricordano le piume. È un dettaglio che porta poesia, perché la luce si ferma su quelle pieghe e le fa vibrare.
Ho voluto che ogni angelo fosse completo: una perla in vetro come testa, un cono dorato come veste, una perlina azzurra sul petto fissata con filo in ottone. La monachella dorata è collegata da una barretta di perline a tubo argentate, che aggiungono riflessi e continuità. La lunghezza è di 6 cm, ma il peso è quasi inesistente: l’alluminio riciclato rende questi orecchini leggeri come un soffio.
Li ho pensati per le feste, per quei momenti in cui si cerca un dettaglio che non passi inosservato. Non sono solo ornamenti: raccontano una scelta, quella di trasformare materiali quotidiani in segni di cura e bellezza. L’upcycling per me non è un compromesso, ma un modo di rispettare la materia e di darle una nuova vita. Ogni angioletto porta con sé questa storia: la possibilità di vedere oltre l’uso comune e di scoprire poesia dove non ci si aspetta.
Contattami se vuoi saperne di più o vedere da vicino queste creazioni.
When I started folding the golden Nespresso capsules, I wasn’t just making earrings: I was trying to give a voice to a material that usually ends up discarded. Each fold, each tiny pleat, is a patient gesture that turns something ordinary into something evocative. The wings of these angels are born this way: a silver‑grey stripe framed by golden edges, worked into delicate pleats that recall feathers. Light rests on those folds and makes them shimmer.
I wanted each angel to feel complete: a glass bead as the head, a golden cone as the dress, a small blue bead on the chest fixed with brass wire. The golden ear hook is connected by a short bar of silver tube beads, adding brightness and continuity. They measure 6 cm, yet they feel almost weightless — aluminum makes them light as breath.
I imagined them for festive days, for those moments when you want a detail that won’t go unnoticed. They are not just ornaments: they tell a story, the choice to transform everyday materials into signs of care and beauty. Upcycling, for me, is not a compromise but a way of respecting matter and giving it new life. Each angel carries this story: the possibility of seeing beyond the ordinary and finding poetry where you least expect it.
Feel free to reach out if you’d like to know more or see them up close.
Ангелы света из переработанного алюминия
Когда я начала сгибать золотые капсулы Nespresso, я думала не только о создании серёжек: мне хотелось подарить голос материалу, который обычно выбрасывают. Каждая складка, каждое движение — это жест терпения, превращающий обычное в выразительное. Так рождаются крылья ангелочков: серебристо‑серая полоска в центре, обрамлённая золотыми краями, проработанная мелкими складочками, напоминающими перья. Свет задерживается на этих складках и заставляет их сиять.
Я хотела, чтобы каждый ангел был завершённым образом: стеклянная бусина — голова, золотой конус — платье, маленькая голубая бусина на груди, закреплённая латунной проволокой. Золотистая швенза соединена короткой перекладиной из серебристых трубчатых бусин, которые добавляют блеск и целостность. Длина — 6 см, вес почти невесомый: переработанный алюминий делает их лёгкими, как дыхание.
Я создала их для праздничных дней, для тех моментов, когда нужен акцент, который не останется незамеченным. Это не просто украшения: они рассказывают историю — выбор превратить привычный материал в знак заботы и красоты. Апсайклинг для меня — не компромисс, а способ уважать материю и дарить ей новую жизнь. Каждый ангел несёт эту историю: возможность увидеть больше, чем обычное, и найти поэзию там, где её не ждёшь.


Nessun commento:
Posta un commento