9 dicembre 2025

Fiocchi di rame, cristalli d’inverno - orecchini realizzati a mano

C’è un filo solo, sottile e tenace, che nelle mie mani diventa racconto. Piegato e ripiegato con pazienza, si trasforma in un reticolo cristallino: la geometria segreta dei fiocchi di neve, tradotta nel calore del rame. Ogni curva è un gesto consapevole, ogni intreccio un frammento di poesia.

Al centro, cristalli bicono in azzurro e blu vibrano come gocce di ghiaccio sospese, riflettendo la luce con la stessa delicatezza di un paesaggio innevato. Anche la monachella, forgiata interamente a mano, porta con sé una perlina blu che riprende il tema centrale, completando l’armonia dell’insieme.

Questi orecchini, lunghi circa 4 cm e leggerissimi, non sono semplici ornamenti: sono un inno all’inverno, alla sua luce obliqua, al silenzio che accompagna la neve. Indossarli significa portare con sé la memoria di un paesaggio immobile, la bellezza fragile e irripetibile di un fiocco che si posa e subito svanisce.



There is a single wire, thin yet resilient, that in my hands becomes a story. Patiently bent and rebent, it turns into a crystalline lattice: the secret geometry of snowflakes, translated into the warmth of copper. Each curve is a mindful gesture, each twist a fragment of poetry.

At the center, shimmering blue and light-blue bicone crystals vibrate like suspended drops of ice, reflecting light with the delicacy of a snowy landscape. Even the ear hook, entirely handmade, carries a small blue bead that echoes the central theme, completing the harmony of the piece.

These earrings, about 4 cm long and feather-light, are not mere ornaments: they are a hymn to winter, to its slanted light, to the silence that accompanies snow. Wearing them means carrying the memory of a still landscape, the fragile and unrepeatable beauty of a snowflake that lands and vanishes.





Одна тонкая медная проволока, терпеливо согнутая и переплетённая, превращается в историю. Она становится кристаллической решёткой — тайной геометрией снежинок, воплощённой в тепле меди. Каждая линия — это осознанный жест, каждая симметрия — фрагмент поэзии.

В центре сияют биконусные кристаллы голубого и синего цвета, словно капли льда, отражающие свет зимнего пейзажа. Даже швенза, полностью выполненная вручную, украшена синей бусиной, перекликающейся с центральной темой, завершая гармонию образа.

Лёгкие, длиной около 4 см, эти серьги — не просто украшения. Это гимн зиме, её косому свету, её тишине. Надев их, вы носите память о неподвижном пейзаже, о хрупкой и неповторимой красоте снежинки, которая падает и исчезает.

Nessun commento: